"Если вы собираетесь стать сумасшедшим, договоритесь, чтобы кто-то платил вам — в противном случае вас просто упрячут."
1. Имя|Фамилия|Возраст.
Alfred ‘Alfie’ Schrader|Альфред ‘Альфи’ Шредер; 33-34 года
2. Досье персонажа:
Главный редактор одного из известнейших в мире глянцевых журналов.
3. Кратко о характере:
Расчетливая скотина. Умный, хитрый, изобретательный и достаточно жесткий человек. За версту чует свою выгоду и никогда ее не упустит. Так же обладает потрясающим чутьем на то, что будет хорошо продаваться, а что ни в коем случае нельзя давать в тираж, на настоящий талант, на сенсацию, что и привело его туда, где он сейчас. Альфи всегда мечтал быть журналистом, но, хотя он умеет придумать отличную идею и обладает даром красноречия, он не писатель. Он не умеет подавать материал, только работать с готовым, не обладает теми свойствами характера, которые необходимы настоящей акуле пера, а потому еще в ранней молодости решил отказаться от своей мечты и заняться тем, что у него выходит действительно классно.
Обаятельный малый, ловелас, душа компании. Прекрасный организатор, у него всегда все на мази, умеет заводить нужные знакомства и налаживать контакты. В душе он бунтарь, революционер и свободолюбивый бродяга, но он слишком любит комфорт и роскошь своего положения, чтобы отказаться от них теперь. Поэтому он живет в своем прекрасном доме, ездит на шикарной тачке, встречается с девушками-моделями, обедает в лучших ресторанах, а дни своего бунтарства и бедовой юности вспоминает лишь как чудесный сон. Впрочем, он и сейчас порой выпускает такие материалы, которые не всякий рискнул бы вставить в номер, но его положение позволяет подобные выходки. Иногда он уходит в отрыв, набираясь в стельку и безобразничая, но только в отпуске и только в строго ограниченных им самим рамках.
4. Краткая биография:
Оставляю большую часть биографии на ваше усмотрение, привожу только основные факты, которые будут нас связывать. И, для лучшего понимания ситуации, мой характер и биография тут:
Свернутый текст
Ходячая аномалия, кислотная брешь на сером полотне реальности. Общаясь с Диксом сложно понять, является ли его поведение намеренным эпатажем или он это серьезно. Пожалуй, на самом деле, и то и другое поровну.
Крайне эксцентричный, нервный (поскольку большую часть времени находится на таблетках, накачан алкоголем или другим изменяющими сознание веществами, которые вызывают у него паранойю), глубоко циничный гедонист и анархист. Презирает правила и законы, угнетающие человека. Правдоруб. Всегда говорит только то, что думает, хотя иногда его слова и бывают изящно упакованы в красивую обертку тонкой иронии. Правда вообще является для него наивысшей ценностью. Правда и справедливость, в глубоком, всечеловеческом ее понимании. Ради правды Дикс готов на все. Даже бросить пить. Временно.
Человек талантливый и умный, умеющий сразу проникнуть в самую суть вещей и явлений, Дикс очень хорошо скрывает все эти качества за маской полупомешанного паяца. Это помогает ему выглядеть неопасным в глазах власть предержащих, против кого он уже давно ведет свой бесконечный крестовый поход во имя Справедливости. А еще такому человеку многое сходит с рук, ведь что возьмешь с обдолбанного идиота? И только самые близкие люди знают, каков он на самом деле. Впрочем, и на людях Дикс может порой предстать чистым, опрятным, благовоспитанным гражданином, абсолютно нормальным, если так действительно нужно для дела.
Остряк и весельчак, хотя юмор у него довольно специфический, романтик до мозга костей, авантюрист и искатель приключений, который живет настоящим моментом, используя его на всю катушку.
Любит: правду, алкоголь и наркотики, оружие, особенно огнестрельное, больших собак, грейпфруты, девушек (которые, как ни странно, отвечают ему взаимностью).
Ненавидит: ложь, политиков, юристов, летучих мышей, дедлайн.
о7. 7 фактов из жизни:
- родом из Кентукки. В венах у Дикса течет изрядный процент крови индейцев чероки, доставшийся ему от его матери, наполовину коренной американки, выросшей в резервации;
- первый ребенок в семье где, после него, родилось еще двое сыновей. После того, как Дикс в семнадцать лет уехал из дома он почти не поддерживает связи со своими братьями, ограничиваясь лишь телефонными звонками в честь Рождества и Дня Рождения;
- отец Дикса был дальнобойщиком, мать – официанткой в кафе, денег дома всегда не хватало, хотя дети никогда не ходили раздетыми или голодными. Диксон начал подрабатывать с двенадцати лет, разносил газеты, мыл посуду в забегаловках;
- когда стал постарше устроился продавцом на заправку, потом водителем на стройку, где, в семнадцать лет, только-только закончив школу, разбил грузовик. Понимая, что его родители не смогут оплатить стоимость машины, Дикс фактически сбежал в армию еще до обязательного призыва;
- не дослужив несколько месяцев был досрочно уволен в запас по рекомендации своего командира, мотивировавшего это тем, что Дикс "не желает подчинятся правилам и подстрекает своих сослуживцев";
- возвращаться домой после армии Диксон не спешил. Он остался в Нью-Йорке, где по солдатской программе оплаты высшего образования отучился в университете на преподавателя английского языка и литературы, так как с раннего детства мечтал быть писателем. Впрочем, уже в процессе обучения он заинтересовался журналистикой и дополнительно посещал курсы, оплачивая их из собственного заработка;
-он устроился курьером в "Нью-Йорк Таймс" и там же попал в поле зрения одного ведущего репортера, который заинтересовался талантливым пареньком и предложил ему помогать освещать предвыборную президентскую гонку. Так началась блестящая карьера юного журналиста;
- живя в Нью-Йорке Дикс много времени проводил в кругах богемной молодежи, писателей, музыкантов, уличных философов. Здесь он приобрел многие из своих нынешних привычек и, в частности, пристрастился к наркотикам и алкоголю. Дикс говорит, что это помогает ему лучше видеть реальность и писать так, как он пишет. И, кажется, он не врет. В его случае, это действительно работает;
- по окончании учебы Дикса, по протекции его наставника, взяли в "Таймс" корреспондентом на полную ставку. Но проработал он там недолго, всего полгода, прежде чем уйти в свободное плаванье. Диксон говорит, что жесткий график ограничивает его свободу, а дедлайн действует на нервы и мешает писать;
- за восемь лет своей скандальной карьеры Диксон успел сменить больше тридцати издательских домов, которые с удовольствием предлагают ему работу не смотря на его репутацию трудного и ненадежного автора. Пусть он частенько пропускает сроки сдачи материала, зато тираж с его историями разлетается как горячие пирожки. Он выпустил в свет несколько сборников эссе и два романа, сейчас работает над третьим;
- на остров Фридом Дикс прибыл заинтересовавшись его историей и политическими коллизиями в Питфолл-сити. Намеревается задержаться тут, пока не напишет горячий репортаж, по возможности опустошив в процессе все запасы спиртного в отеле Парадайз, где сейчас проживает и номер в котором оплачивает его издатель.
Уроженец Нью-Йорка. Единственный ребенок в семье медсестры городской больницы и механика. В этом городе, где роскошь окружала его со всех сторон, пока он рос, вызывая невольную зависть и желание лучшей жизни, Альфи никогда не чувствовал себя уютно, а потому без колебаний переехал в Сан-Франциско, когда ему предложили должность главного редактора, шесть лет тому назад. Он один из самых молодых и успешных в своем деле, и не случайно. Он шел к этому долгие годы.
Поступил в университет Нью-Йорка, на отделение журналистики и начал еще во время учебы подрабатывать в Таймс, кропая мелкие статьи для светской хроники. Там он начал понимать, что первоклассным журналистом ему никогда не стать и там же познакомился с Диксоном Шарком, в котором увидел именно такого, прирожденного журналиста. У Альфи и Дикса было много общего – интересы, взгляды на жизнь и на то, каким именно должен быть этот мир, желание изменить его по своему вкусу, любовь к девочкам, музыке, приключениям и наркотикам. Из Таймс они ушли вместе, и вместе рванули в Европу. Альфи, видя в Диксе не ограненный бриллиант, активно принялся за его шлифовку и подал ему несколько идей и полезных советов касательно журналистской деятельности. Шредеру нравиться иногда представлять Дикса как, своего рода, альтер эго, героя, которого создал он сам. И, в чем-то, это правда. Именно он подал идею создать репортаж о шлюхах всех возрастов и любого пола, которые имели отношения с видными политиками мира. Друзья с ветерком прокатились от Лондона до Будапешта, попутно развлекаясь на всю катушку, употребив невероятное количество алкоголя и наркотиков, в общем, отлично проведя время и, в процессе, создав бомбу. Выпущенная в свет статья разрушила не одну блестящую карьеру и вызвала огромный общественный резонанс. Имя Диксона Шарка впервые зажглось на небосклоне, откуда оно не сходит вот уже более восьми лет, ну а Альфред получил свою первую престижную работу в хорошем издательстве. Дальше его дела все время шли в гору.
В данный момент Альфи в отпуске и летит на Фридом, чтобы отдохнуть на красивом Карибском острове, а, за одно, разобраться, что там делает Дикс.
5. Кем вам приходится:
У журналистов нет друзей, у них есть источники информации, цели. А Альфред и Диксон – журналисты до мозга костей. Они могут не видеться месяцами, годами и даже не созваниваться, если в этом нет необходимости. Они могут рычать друг на друга и поливать друг друга грязью, продавать и проклинать один другого. Случайный наблюдатель, подслушавший одну из их типичных бесед, несомненно придет к выводу, что эти двое ненавидят друг друга до дрожи зубовной, ведь самое ласковое обращение, которое можно услышать в их разговоре – ублюдок. Тем не менее, связывает их самая настоящая любовь и глубокое взаимное уважение. Сейчас это слово слишком опошлено, чтобы использовать его относительно двух мужчин, но так оно и есть. Для Дикса Альфи родней и дороже чем любой из его братьев, ну а у Шредера и подавно никогда не было других родных. Сколько раз они вытаскивали друг друга из различных передряг и подставлялись один ради другого, теперь уже сложно посчитать. Их связывает длинная история, конца которой пока что не видно. Альфред порой завидует Диксу, но он понимает, что сам не годиться для такого образа жизни, что слишком привык к комфорту. Альфи гордиться Шарком и восхищается им. Дикс – его совесть, лучшее и самое правильное, что он сделал в своей жизни, и он будет отстаивать его интересы даже себе во вред, что совершенно для него не типично. Ну а для Диксона Альфи – это тот балласт, который удерживает его на этой грешной земле и не дает окончательно слететь с катушек. Поддерживает его, публикует те материалы, которые больше никто не рискнул бы пустить в печать, а иногда даже буквально кормит и поит его.
6. Внешность:
Jude Law|Джуд Лоу при большом желании обговариваемо.
7. Дополнительно:
Как и всякому, мне хотелось бы увидеть грамотного, активного игрока с хорошей фантазией и чувством юмора, которого требует персонаж и характер предполагаемых отношений. Ничего сверхъестественного я не требую, главное не пропадайте без предупреждения, едва начав игру. Не жду от вас постов на две страницы или непрерывного фонтана идей, главное, что бы, выбирая себе эту роль, вы действительно прочувствовали ее и могли уверенно отыграть. Поэтому для начала хотелось бы увидеть от вас продуманную анкету с развернутой биографией.
Я вас очень-очень жду, буду любить, дружить и, если захотите, даже на руках носить. Обещаю активный и интересный отыгрыш и всяческую поддержку на ролевой.